# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
# or more contributor license agreements. See the NOTICE file
# distributed with this work for additional information
# regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
# to you under the Apache License, Version 2.0 (the
# "License"); you may not use this file except in compliance
# with the License. You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing,
# software distributed under the License is distributed on an
# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
# KIND, either express or implied. See the License for the
# specific language governing permissions and limitations
# under the License.
# The following fields are used for back-end
backend:
base:
success:
other: Успішно.
unknown:
other: Невідома помилка.
request_format_error:
other: Неприпустимий формат запиту.
unauthorized_error:
other: Не авторизовано.
database_error:
other: Помилка сервера даних.
forbidden_error:
other: Заборонено.
duplicate_request_error:
other: Повторний запит.
action:
report:
other: Відмітити
edit:
other: Редагувати
delete:
other: Видалити
close:
other: Закрити
reopen:
other: Відкрити знову
forbidden_error:
other: Заборонено.
pin:
other: Закріпити
hide:
other: Вилучити зі списку
unpin:
other: Відкріпити
show:
other: Список
invite_someone_to_answer:
other: Редагувати
undelete:
other: Скасувати видалення
merge:
other: Merge
role:
name:
user:
other: Користувач
admin:
other: Адмін
moderator:
other: Модератор
description:
user:
other: За замовчуванням без спеціального доступу.
admin:
other: Має повний доступ до сайту.
moderator:
other: Має доступ до всіх дописів, окрім налаштувань адміністратора.
privilege:
level_1:
description:
other: Рівень 1 (для приватної команди, групи потрібна менша репутація)
level_2:
description:
other: Рівень 2 (низька репутація, необхідна для стартап-спільноти)
level_3:
description:
other: Рівень 3 (висока репутація, необхідна для зрілої спільноти)
level_custom:
description:
other: Користувацький рівень
rank_question_add_label:
other: Задати питання
rank_answer_add_label:
other: Написати відповідь
rank_comment_add_label:
other: Написати коментар
rank_report_add_label:
other: Відмітити
rank_comment_vote_up_label:
other: Проголосувати за коментар
rank_link_url_limit_label:
other: Публікуйте більш ніж 2 посилання одночасно
rank_question_vote_up_label:
other: Проголосувати за питання
rank_answer_vote_up_label:
other: Проголосувати за відповідь
rank_question_vote_down_label:
other: Проголосувати проти питання
rank_answer_vote_down_label:
other: Проголосувати проти відповіді
rank_invite_someone_to_answer_label:
other: Запросити когось відповісти
rank_tag_add_label:
other: Створити новий теґ
rank_tag_edit_label:
other: Редагувати опис теґу (необхідно розглянути)
rank_question_edit_label:
other: Редагувати чуже питання (необхідно розглянути)
rank_answer_edit_label:
other: Редагувати чужу відповідь (необхідно розглянути)
rank_question_edit_without_review_label:
other: Редагувати чуже питання без розгляду
rank_answer_edit_without_review_label:
other: Редагувати чужу відповідь без розгляду
rank_question_audit_label:
other: Переглянути редагування питання
rank_answer_audit_label:
other: Переглянути редагування відповіді
rank_tag_audit_label:
other: Переглянути редагування теґу
rank_tag_edit_without_review_label:
other: Редагувати опис теґу без розгляду
rank_tag_synonym_label:
other: Керування синонімами тегів
email:
other: Електронна пошта
e_mail:
other: Електронна пошта
password:
other: Пароль
pass:
other: Пароль
old_pass:
other: Current password
original_text:
other: Цей допис
email_or_password_wrong_error:
other: Електронна пошта та пароль не збігаються.
error:
common:
invalid_url:
other: Невірна URL.
status_invalid:
other: Неприпустимий статус.
password:
space_invalid:
other: Пароль не може містити пробіли.
admin:
cannot_update_their_password:
other: Ви не можете змінити свій пароль.
cannot_edit_their_profile:
other: Ви не можете змінити свій профіль.
cannot_modify_self_status:
other: Ви не можете змінити свій статус.
email_or_password_wrong:
other: Електронна пошта та пароль не збігаються.
answer:
not_found:
other: Відповідь не знайдено.
cannot_deleted:
other: Немає дозволу на видалення.
cannot_update:
other: Немає дозволу на оновлення.
question_closed_cannot_add:
other: Питання закриті й не можуть бути додані.
content_cannot_empty:
other: Answer content cannot be empty.
comment:
edit_without_permission:
other: Коментарі не можна редагувати.
not_found:
other: Коментар не знайдено.
cannot_edit_after_deadline:
other: Час коментаря був занадто довгим, щоб його можна було змінити.
content_cannot_empty:
other: Comment content cannot be empty.
email:
duplicate:
other: Такий E-mail вже існує.
need_to_be_verified:
other: Електронна пошта повинна бути підтверджена.
verify_url_expired:
other: Термін дії підтвердженої URL-адреси закінчився, будь ласка, надішліть листа повторно.
illegal_email_domain_error:
other: З цього поштового домену заборонено надсилати електронну пошту. Будь ласка, використовуйте інший.
lang:
not_found:
other: Мовний файл не знайдено.
object:
captcha_verification_failed:
other: Неправильно введено капчу.
disallow_follow:
other: Вам не дозволено підписатися.
disallow_vote:
other: Вам не дозволено голосувати.
disallow_vote_your_self:
other: Ви не можете проголосувати за власну публікацію.
not_found:
other: Обʼєкт не знайдено.
verification_failed:
other: Не вдалося виконати перевірку.
email_or_password_incorrect:
other: Електронна пошта та пароль не збігаються.
old_password_verification_failed:
other: Не вдалося перевірити старий пароль
new_password_same_as_previous_setting:
other: Новий пароль збігається з попереднім.
already_deleted:
other: Публікацію видалено.
meta:
object_not_found:
other: Мета-об'єкт не знайдено
question:
already_deleted:
other: Публікацію видалено.
under_review:
other: Ваше повідомлення очікує на розгляд. Його буде видно після того, як воно буде схвалено.
not_found:
other: Питання не знайдено.
cannot_deleted:
other: Немає дозволу на видалення.
cannot_close:
other: Немає дозволу на закриття.
cannot_update:
other: Немає дозволу на оновлення.
content_cannot_empty:
other: Content cannot be empty.
rank:
fail_to_meet_the_condition:
other: Ранг репутації не відповідає умові.
vote_fail_to_meet_the_condition:
other: Дякуємо за відгук. Щоб проголосувати, вам потрібна репутація не нижче {{.Rank}}.
no_enough_rank_to_operate:
other: Щоб це зробити, вам потрібна репутація не менше {{.Rank}}.
report:
handle_failed:
other: Не вдалося обробити звіт.
not_found:
other: Звіт не знайдено.
tag:
already_exist:
other: Теґ уже існує.
not_found:
other: Теґ не знайдено.
recommend_tag_not_found:
other: Рекомендований теґ не існує.
recommend_tag_enter:
other: Будь ласка, введіть принаймні один необхідний тег.
not_contain_synonym_tags:
other: Не повинно містити теґи синонімів.
cannot_update:
other: Немає дозволу на оновлення.
is_used_cannot_delete:
other: Ви не можете видалити теґ, який використовується.
cannot_set_synonym_as_itself:
other: Ви не можете встановити синонім поточного тегу як сам тег.
smtp:
config_from_name_cannot_be_email:
other: Ім’я відправника не може бути електронною адресою.
theme:
not_found:
other: Тему не знайдено.
revision:
review_underway:
other: Наразі неможливо редагувати, є версія в черзі перегляду.
no_permission:
other: Немає дозволу на перегляд.
user:
external_login_missing_user_id:
other: Платформа сторонніх розробників не надає унікальний ідентифікатор користувача, тому ви не можете увійти, будь ласка, зв’яжіться з адміністратором вебсайту.
external_login_unbinding_forbidden:
other: Будь ласка, встановіть пароль для входу до свого облікового запису, перш ніж видалити ім'я користувача.
email_or_password_wrong:
other:
other: Електронна пошта та пароль не збігаються.
not_found:
other: Користувач не знайдений.
suspended:
other: Користувач був призупинений.
username_invalid:
other: Ім'я користувача недійсне.
username_duplicate:
other: Це ім'я користувача вже використовується.
set_avatar:
other: Не вдалося встановити аватар.
cannot_update_your_role:
other: Ви не можете змінити вашу роль.
not_allowed_registration:
other: На цей час сайт не відкритий для реєстрації.
not_allowed_login_via_password:
other: Наразі на сайті заборонено вхід за допомогою пароля.
access_denied:
other: Доступ заборонено
page_access_denied:
other: Ви не маєте доступу до цієї сторінки.
add_bulk_users_format_error:
other: "Помилка формату {{.Field}} біля '{{.Content}}' у рядку {{.Line}}. {{.ExtraMessage}}"
add_bulk_users_amount_error:
other: "Кількість користувачів, яких ви додаєте одночасно, має бути в діапазоні 1-{{.MaxAmount}}."
config:
read_config_failed:
other: Не вдалося прочитати конфігурацію
database:
connection_failed:
other: Не вдалося встановити з'єднання з базою даних
create_table_failed:
other: Не вдалося створити таблицю
install:
create_config_failed:
other: Не вдалося створити config.yaml файл.
upload:
unsupported_file_format:
other: Непідтримуваний формат файлу.
site_info:
config_not_found:
other: Конфігурацію сайту не знайдено.
badge:
object_not_found:
other: Об'єкт значка не знайдено
reason:
spam:
name:
other: спам
desc:
other: Це повідомлення є рекламою або вандалізмом. Воно не є корисним або не має відношення до поточної теми.
rude_or_abusive:
name:
other: грубо чи образливо
desc:
other: "Розумна людина вважатиме такий зміст неприйнятним для ввічливого спілкування."
a_duplicate:
name:
other: дублікат
desc:
other: Це питання ставилося раніше, і на нього вже є відповідь.
placeholder:
other: Введіть наявне посилання на питання
not_a_answer:
name:
other: не відповідь
desc:
other: "Це повідомлення було опубліковане як відповідь, але воно не є спробою відповісти на запитання. Можливо, його слід відредагувати, прокоментувати, поставити інше запитання або взагалі видалити."
no_longer_needed:
name:
other: більше не потрібно
desc:
other: Цей коментар є застарілим, розмовним або не стосується цієї публікації.
something:
name:
other: інше
desc:
other: Ця публікація вимагає уваги персоналу з іншої причини, що не вказана вище.
placeholder:
other: Дайте нам знати, що саме вас турбує
community_specific:
name:
other: причина для спільноти
desc:
other: Це запитання не відповідає правилам спільноти.
not_clarity:
name:
other: потребує деталей або ясності
desc:
other: Наразі це запитання містить кілька запитань в одному. Воно має бути зосереджене лише на одній проблемі.
looks_ok:
name:
other: виглядає добре
desc:
other: Цей допис хороший, як є, і не є низької якості.
needs_edit:
name:
other: потребує редагування, і я це зробив
desc:
other: Поліпшіть та виправте проблеми з цією публікацією самостійно.
needs_close:
name:
other: потрібно закрити
desc:
other: Закрите питання не може відповісти, але все ще може редагувати, голосувати і коментувати.
needs_delete:
name:
other: потрібно видалити
desc:
other: Цей допис буде видалено.
question:
close:
duplicate:
name:
other: спам
desc:
other: Це питання ставилося раніше, і на нього вже є відповідь.
guideline:
name:
other: причина для спільноти
desc:
other: Це запитання не відповідає правилам спільноти.
multiple:
name:
other: потребує деталей або ясності
desc:
other: Наразі це питання включає кілька запитань в одному. Воно має зосереджуватися лише на одній проблемі.
other:
name:
other: інше
desc:
other: Для цього допису потрібна інша причина, не зазначена вище.
operation_type:
asked:
other: запитав
answered:
other: відповів
modified:
other: змінено
deleted_title:
other: Видалене питання
questions_title:
other: Питання
tag:
tags_title:
other: Теґи
no_description:
other: Тег не має опису.
notification:
action:
update_question:
other: оновлене питання
answer_the_question:
other: питання з відповіддю
update_answer:
other: оновлена відповідь
accept_answer:
other: прийнята відповідь
comment_question:
other: прокоментоване питання
comment_answer:
other: прокоментована відповідь
reply_to_you:
other: відповів(-ла) вам
mention_you:
other: згадав(-ла) вас
your_question_is_closed:
other: Ваше запитання закрито
your_question_was_deleted:
other: Ваше запитання видалено
your_answer_was_deleted:
other: Вашу відповідь видалено
your_comment_was_deleted:
other: Ваш коментар видалено
up_voted_question:
other: питання, за яке найбільше проголосували
down_voted_question:
other: питання, за яке проголосували менше
up_voted_answer:
other: відповідь, за яку проголосували найбільше
down_voted_answer:
other: downvoted answer
up_voted_comment:
other: коментар, за який проголосували
invited_you_to_answer:
other: запросив(-ла) вас відповісти
earned_badge:
other: Ви заробили бейдж "{{.BadgeName}}"
email_tpl:
change_email:
title:
other: "[{{.SiteName}}] Підтвердіть нову адресу електронної пошти"
body:
other: "Підтвердьте свою нову адресу електронної пошти для {{.SiteName}} натиснувши на наступне посилання:
\n{{.ChangeEmailUrl}}
\n\nЯкщо ви не запитували цю зміну, будь ласка, ігноруйте цей лист.
\n\n--
\nПримітка: Це автоматичний системний електронний лист, будь ласка, не відповідайте на це повідомлення, оскільки ваша відповідь не буде побачена."
new_answer:
title:
other: "[{{.SiteName}}] {{.DisplayName}} відповів(-ла) на ваше запитання"
body:
other: "{{.QuestionTitle}}
\n\n{{.DisplayName}}:
\n
{{.AnswerSummary}}
\nПереглянути на {{.SiteName}}
\n\n--
\nПримітка: Це автоматичний системний електронний лист, будь ласка, не відповідайте на це повідомлення, оскільки ваша відповідь не буде побачена.
\n\nВідписатися"
invited_you_to_answer:
title:
other: "[{{.SiteName}}] {{.DisplayName}} запросив(-ла) вас відповісти"
body:
other: "{{.QuestionTitle}}
\n\n{{.DisplayName}}:
\nДумаю, ви можете знати відповідь.
\nПереглянути на {{.SiteName}}
\n\n--
\nПримітка: Це автоматичний системний електронний лист, будь ласка, не відповідайте на це повідомлення, оскільки ваша відповідь не буде побачена.
\n\nВідписатися"
new_comment:
title:
other: "[{{.SiteName}}] {{.DisplayName}} прокоментували ваш допис"
body:
other: "{{.QuestionTitle}}
\n\n{{.DisplayName}}:
\n{{.CommentSummary}}
\nПереглянути на {{.SiteName}}
\n\n--
\nПримітка: Це автоматичний системний електронний лист, будь ласка, не відповідайте на це повідомлення, оскільки ваша відповідь не буде побачена.
\n\nВідписатися"
new_question:
title:
other: "[{{.SiteName}}] Нове питання: {{.QuestionTitle}}"
body:
other: "{{.QuestionTitle}}
\n{{.Tags}}
\n\n--
\nNote: This is an automatic system email, please do not reply to this message as your response will not be seen.
\n\nUnsubscribe"
pass_reset:
title:
other: "[{{.SiteName }}] Скидання пароля"
body:
other: "Хтось попросив скинути ваш пароль на {{.SiteName}}.
\n\nЯкщо це не ви, можете сміливо ігнорувати цей лист.
\n\nПерейдіть за наступним посиланням, щоб вибрати новий пароль:
\n{{.PassResetUrl}}\n
\n\n--
\nПримітка: Це автоматичний системний електронний лист, будь ласка, не відповідайте на це повідомлення, оскільки ваша відповідь не буде побачена."
register:
title:
other: "[{{.SiteName}}] Підтвердьте свій новий обліковий запис"
body:
other: "Ласкаво просимо до {{.SiteName}}!
\n\nПерейдіть за наступним посиланням, щоб підтвердити та активувати свій новий обліковий запис:
\n{{.RegisterUrl}}
\n\nЯкщо наведене вище посилання не відкривається, спробуйте скопіювати і вставити його в адресний рядок вашого веб-браузера.\n
\n\n--
\nПримітка: Це автоматичний системний електронний лист, будь ласка, не відповідайте на це повідомлення, оскільки ваша відповідь не буде побачена."
test:
title:
other: "[{{.SiteName}}] Тестовий електронний лист"
body:
other: "Це тестовий електронний лист.\n
\n\n--
\nПримітка: Це автоматичний системний електронний лист, будь ласка, не відповідайте на це повідомлення, оскільки ваша відповідь не буде побачена."
action_activity_type:
upvote:
other: підтримати
upvoted:
other: підтримано
downvote:
other: голос "проти"
downvoted:
other: проголосував проти
accept:
other: прийняти
accepted:
other: прийнято
edit:
other: редагувати
review:
queued_post:
other: Допис у черзі
flagged_post:
other: Відмічений пост
suggested_post_edit:
other: Запропоновані зміни
reaction:
tooltip:
other: "{{ .Names }} і {{ .Count }} більше..."
badge:
default_badges:
autobiographer:
name:
other: Автобіограф
desc:
other: Заповнена інформація про профіль.
certified:
name:
other: Підтверджений
desc:
other: Завершено наш новий посібник користувача.
editor:
name:
other: Редактор
desc:
other: Перше редагування посту.
first_flag:
name:
other: Перший прапор
desc:
other: Спочатку позначено допис.
first_upvote:
name:
other: Перший голос за
desc:
other: Першим голосував за допис.
first_link:
name:
other: Перше посилання
desc:
other: First added a link to another post.
first_reaction:
name:
other: Перша реакція
desc:
other: Першим відреагував на допис.
first_share:
name:
other: Перше поширення
desc:
other: Перший поділився публікацією.
scholar:
name:
other: Вчений
desc:
other: Поставив питання і прийняв відповідь.
commentator:
name:
other: Коментатор
desc:
other: Залиште 5 коментарів.
new_user_of_the_month:
name:
other: Новий користувач місяця
desc:
other: Видатні внески за їх перший місяць.
read_guidelines:
name:
other: Прочитайте Інструкцію
desc:
other: Прочитайте [рекомендації для спільноти].
reader:
name:
other: Читач
desc:
other: Прочитайте кожну відповідь у темі з більш ніж 10 відповідями.
welcome:
name:
other: Ласкаво просимо
desc:
other: Отримав голос.
nice_share:
name:
other: Гарне поширення
desc:
other: Поділилися постом з 25 унікальними відвідувачами.
good_share:
name:
other: Хороше поширення
desc:
other: Поділилися постом з 300 унікальними відвідувачами.
great_share:
name:
other: Відмінне поширення
desc:
other: Поділилися постом з 1000 унікальними відвідувачами.
out_of_love:
name:
other: З любові
desc:
other: Використав 50 голосів «за» за день.
higher_love:
name:
other: Вище кохання
desc:
other: Використав 50 голосів «за» за день 5 разів.
crazy_in_love:
name:
other: Божевільний в любові
desc:
other: Використав 50 голосів «за» за день 20 разів.
promoter:
name:
other: Промоутер
desc:
other: Запросив користувача.
campaigner:
name:
other: Агітатор
desc:
other: Запрошено 3 основних користувачів.
champion:
name:
other: Чемпіон
desc:
other: Запросив 5 учасників.
thank_you:
name:
other: Дякую
desc:
other: Має 20 дописів, за які проголосували, і віддав 10 голосів «за».
gives_back:
name:
other: Дає назад
desc:
other: Має 100 дописів, за які проголосували, і віддав 100 голосів «за».
empathetic:
name:
other: Емпатичний
desc:
other: Має 500 дописів, за які проголосували, і віддав 1000 голосів «за».
enthusiast:
name:
other: Ентузіаст
desc:
other: Відвідано 10 днів поспіль.
aficionado:
name:
other: Шанувальник
desc:
other: Відвідано 100 днів поспіль.
devotee:
name:
other: Відданий
desc:
other: Відвідано 365 днів поспіль.
anniversary:
name:
other: Річниця
desc:
other: Активний учасник на рік, опублікував принаймні один раз.
appreciated:
name:
other: Оцінений
desc:
other: Отримано 1 голос за 20 дописів.
respected:
name:
other: Шанований
desc:
other: Отримано 2 голоси за 100 дописів.
admired:
name:
other: Захоплений
desc:
other: Отримано 5 голосів за 300 дописів.
solved:
name:
other: Вирішено
desc:
other: Нехай відповідь буде прийнята.
guidance_counsellor:
name:
other: Радник супроводу
desc:
other: Прийміть 10 відповідей.
know_it_all:
name:
other: Усезнайко
desc:
other: Було прийнято 50 відповідей.
solution_institution:
name:
other: Інституція рішення
desc:
other: Було прийнято 150 відповідей.
nice_answer:
name:
other: Чудова відповідь
desc:
other: Оцінка відповіді на 10 або більше.
good_answer:
name:
other: Гарна відповідь
desc:
other: Оцінка відповіді на 25 або більше.
great_answer:
name:
other: Чудова відповідь
desc:
other: Оцінка відповіді на 50 або більше.
nice_question:
name:
other: Гарне питання
desc:
other: Оцінка питання на 10 або більше.
good_question:
name:
other: Хороше питання
desc:
other: Оцінка питання на 25 або більше.
great_question:
name:
other: Відмінне питання
desc:
other: Оцінка питання на 50 або більше.
popular_question:
name:
other: Популярне питання
desc:
other: Питання з 500 переглядами.
notable_question:
name:
other: Помітне питання
desc:
other: Питання з 1000 переглядами.
famous_question:
name:
other: Знамените питання
desc:
other: Питання з 5000 переглядами.
popular_link:
name:
other: Популярне посилання
desc:
other: Опубліковано зовнішнє посилання з 50 натисканнями.
hot_link:
name:
other: Гаряче посилання
desc:
other: Опубліковано зовнішнє посилання з 300 натисканнями.
famous_link:
name:
other: Знамените Посилання
desc:
other: Опубліковано зовнішнє посилання зі 100 натисканнями.
default_badge_groups:
getting_started:
name:
other: Початок роботи
community:
name:
other: Спільнота
posting:
name:
other: Публікація
# The following fields are used for interface presentation(Front-end)
ui:
how_to_format:
title: Як відформатувати
desc: >-
mention a post: #post_id
to make links
<https://url.com>
[Title](https://url.com)
put returns between paragraphs
_italic_ or **bold**
indent code by 4 spaces
quote by placing >
at start of line
backtick escapes `like _this_`
create code fences with backticks `
```
code here
```
pagination:
prev: Назад
next: Далі
page_title:
question: Запитання
questions: Запитання
tag: Теґ
tags: Теґи
tag_wiki: тег вікі
create_tag: Створити теґ
edit_tag: Редагувати теґ
ask_a_question: Додати запитання
edit_question: Редагувати запитання
edit_answer: Редагувати відповідь
search: Пошук
posts_containing: Публікації, що містять
settings: Налаштування
notifications: Сповіщення
login: Увійти
sign_up: Зареєструватися
account_recovery: Відновлення облікового запису
account_activation: Активація облікового запису
confirm_email: Підтвердити електронну адресу
account_suspended: Обліковий запис призупинено
admin: Адмін
change_email: Змінити електронну адресу
install: Встановлення Answer
upgrade: Оновлення Answer
maintenance: Технічне обслуговування сайту
users: Користувачі
oauth_callback: Обробка
http_404: Помилка HTTP 404
http_50X: Помилка HTTP 500
http_403: Помилка HTTP 403
logout: Вийти
notifications:
title: Сповіщення
inbox: Вхідні
achievement: Досягнення
new_alerts: Нові сповіщення
all_read: Позначити все як прочитане
show_more: Показати більше
someone: Хтось
inbox_type:
all: Усі
posts: Публікації
invites: Запрошення
votes: Голоси
answer: Відповідь
question: Запитання
badge_award: Значок
suspended:
title: Ваш обліковий запис було призупинено
until_time: "Ваш обліковий запис призупинено до {{ time }}."
forever: Цього користувача призупинено назавжди.
end: Ви не дотримуєтеся правил спільноти.
contact_us: Зв'яжіться з нами
editor:
blockquote:
text: Блок Цитування
bold:
text: Надійний
chart:
text: Діаграма
flow_chart: Блок-схема
sequence_diagram: Діаграма послідовності
class_diagram: Діаграма класів
state_diagram: Діаграма станів
entity_relationship_diagram: Діаграма зв'язків сутностей
user_defined_diagram: Визначена користувачем діаграма
gantt_chart: Діаграма Ґанта
pie_chart: Кругова діаграма
code:
text: Зразок коду
add_code: Додати зразок коду
form:
fields:
code:
label: Код
msg:
empty: Код не може бути порожнім.
language:
label: Мова
placeholder: Автоматичне визначення
btn_cancel: Скасувати
btn_confirm: Додати
formula:
text: Формула
options:
inline: Вбудована формула
block: Формула блоку
heading:
text: Заголовок
options:
h1: Заголовок 1
h2: Заголовок 2
h3: Заголовок 3
h4: Заголовок 4
h5: Заголовок 5
h6: Заголовок 6
help:
text: Допомога
hr:
text: Горизонтальна лінійка
image:
text: Зображення
add_image: Додати зображення
tab_image: Завантажити зображення
form_image:
fields:
file:
label: Файл зображення
btn: Обрати зображення
msg:
empty: Файл не може бути порожнім.
only_image: Допустимі лише файли зображень.
max_size: Розмір файлу не може перевищувати {{size}} МБ.
desc:
label: Опис
tab_url: URL зображення
form_url:
fields:
url:
label: URL зображення
msg:
empty: URL-адреса зображення не може бути пустою.
name:
label: Опис
btn_cancel: Скасувати
btn_confirm: Додати
uploading: Завантаження
indent:
text: Абзац
outdent:
text: Відступ
italic:
text: Акцент
link:
text: Гіперпосилання
add_link: Додати гіперпосилання
form:
fields:
url:
label: URL
msg:
empty: URL-адреса не може бути пустою.
name:
label: Опис
btn_cancel: Скасувати
btn_confirm: Додати
ordered_list:
text: Нумерований список
unordered_list:
text: Маркований список
table:
text: Таблиця
heading: Заголовок
cell: Клітинка
file:
text: Прикріпити файли
not_supported: "Не підтримується цей тип файлу. Спробуйте ще раз з {{file_type}}."
max_size: "Розмір прикріплених файлів не може перевищувати {{size}} МБ."
close_modal:
title: Я закриваю цей пост, оскільки...
btn_cancel: Скасувати
btn_submit: Надіслати
remark:
empty: Не може бути порожнім.
msg:
empty: Будь ласка, оберіть причину.
report_modal:
flag_title: Я ставлю відмітку, щоб повідомити про цю публікацію як...
close_title: Я закриваю цей пост, оскільки...
review_question_title: Переглянути питання
review_answer_title: Переглянути відповідь
review_comment_title: Переглянути коментар
btn_cancel: Скасувати
btn_submit: Надіслати
remark:
empty: Не може бути порожнім.
msg:
empty: Будь ласка, оберіть причину.
not_a_url: Формат URL неправильний.
url_not_match: Походження URL не збігається з поточним вебсайтом.
tag_modal:
title: Створити новий теґ
form:
fields:
display_name:
label: Ім'я для відображення
msg:
empty: Ім'я для відображення не може бути порожнім.
range: Ім'я для відображення до 35 символів.
slug_name:
label: Скорочена URL-адреса
desc: Скорочення URL до 35 символів.
msg:
empty: Скорочення URL не може бути пустим.
range: Скорочення URL до 35 символів.
character: Скорочення URL містить незадовільний набір символів.
desc:
label: Опис
revision:
label: Редакція
edit_summary:
label: Підсумок редагування
placeholder: >-
Коротко поясніть ваші зміни (виправлена орфографія, виправлена граматика, покращене форматування)
btn_cancel: Скасувати
btn_submit: Надіслати
btn_post: Опублікувати новий теґ
tag_info:
created_at: Створено
edited_at: Відредаговано
history: Історія
synonyms:
title: Синоніми
text: Наступні теги буде змінено на
empty: Синонімів не знайдено.
btn_add: Додати синонім
btn_edit: Редагувати
btn_save: Зберегти
synonyms_text: Наступні теги буде змінено на
delete:
title: Видалити цей теґ
tip_with_posts: >-
Ми не дозволяємо видаляти тег з дописами.
Передусім, будь ласка, вилучіть цей тег з дописів.
tip_with_synonyms: >-
Ми не дозволяємо видаляти тег із синонімами.
Передусім, будь ласка, вилучіть синоніми з цього тега.
tip: Ви впевнені, що хочете видалити?
close: Закрити
merge:
title: Merge tag
source_tag_title: Source tag
source_tag_description: The source tag and its associated data will be remapped to the target tag.
target_tag_title: Target tag
target_tag_description: A synonym between these two tags will be created after merging.
no_results: No tags matched
btn_submit: Submit
btn_close: Close
edit_tag:
title: Редагувати теґ
default_reason: Редагувати теґ
default_first_reason: Додати теґ
btn_save_edits: Зберегти зміни
btn_cancel: Скасувати
dates:
long_date: МММ Д
long_date_with_year: "МММ Д, РРРР"
long_date_with_time: "МММ Д, РРРР [о] ГГ:хв"
now: зараз
x_seconds_ago: "{{count}}сек назад"
x_minutes_ago: "{{count}}хв назад"
x_hours_ago: "{{count}}год назад"
hour: година
day: день
hours: годин
days: дні
reaction:
heart: серце
smile: посмішка
frown: насупився
btn_label: додавати або вилучати реакції
undo_emoji: скасувати реакцію {{ emoji }}
react_emoji: реагувати з {{ emoji }}
unreact_emoji: не реагувати з {{ emoji }}
comment:
btn_add_comment: Додати коментар
reply_to: Відповісти на
btn_reply: Відповісти
btn_edit: Редагувати
btn_delete: Видалити
btn_flag: Відмітити
btn_save_edits: Зберегти зміни
btn_cancel: Скасувати
show_more: "Ще {{count}} коментарів"
tip_question: >-
Використовуйте коментарі, щоб попросити більше інформації або запропонувати покращення. Уникайте відповідей на питання в коментарях.
tip_answer: >-
Використовуйте коментарі, щоб відповідати іншим користувачам або повідомляти їх про зміни. Якщо ви додаєте нову інформацію, відредагуйте свою публікацію, а не коментуйте.
tip_vote: Це додає щось корисне до допису
edit_answer:
title: Редагувати відповідь
default_reason: Редагувати відповідь
default_first_reason: Додати відповідь
form:
fields:
revision:
label: Редакція
answer:
label: Відповідь
feedback:
characters: вміст має бути не менше 6 символів.
edit_summary:
label: Редагувати підсумок
placeholder: >-
Коротко поясніть ваші зміни (виправлена орфографія, виправлена граматика, покращене форматування)
btn_save_edits: Зберегти зміни
btn_cancel: Скасувати
tags:
title: Теґи
sort_buttons:
popular: Популярне
name: Назва
newest: Найновіші
button_follow: Підписатися
button_following: Підписані
tag_label: запитання
search_placeholder: Фільтрувати за назвою теґу
no_desc: Цей теґ не має опису.
more: Більше
wiki: Вікі
ask:
title: Додати питання
edit_title: Редагувати питання
default_reason: Редагувати питання
default_first_reason: Додати питання
similar_questions: Подібні питання
form:
fields:
revision:
label: Редакція
title:
label: Назва
placeholder: Будьте конкретними та уявіть, що ви ставите запитання іншій людині
msg:
empty: Назва не може бути порожньою.
range: Назва до 150 символів
body:
label: Тіло
msg:
empty: Тіло не може бути порожнім.
tags:
label: Теґи
msg:
empty: Теґи не можуть бути порожніми.
answer:
label: Відповідь
msg:
empty: Відповідь не може бути порожньою.
edit_summary:
label: Редагувати підсумок
placeholder: >-
Коротко поясніть ваші зміни (виправлена орфографія, виправлена граматика, покращене форматування)
btn_post_question: Опублікуйте своє запитання
btn_save_edits: Зберегти зміни
answer_question: Відповісти на власне питання
post_question&answer: Опублікуйте своє запитання і відповідь
tag_selector:
add_btn: Додати теґ
create_btn: Створити новий теґ
search_tag: Шукати теґ
hint: "Опишіть, про що ваше запитання, принаймні один тег є обов'язковим."
no_result: Не знайдено тегів
tag_required_text: Обов'язковий тег (принаймні один)
header:
nav:
question: Запитання
tag: Теґи
user: Користувачі
badges: Значки
profile: Профіль
setting: Налаштування
logout: Вийти
admin: Адмін
review: Огляд
bookmark: Закладки
moderation: Модерація
search:
placeholder: Пошук
footer:
build_on: >-
Працює на основі <1> Apache Answer 1> - програмного забезпечення з відкритим вихідним кодом, яке забезпечує роботу спільнот запитань та відповідей.
Зроблено з любов'ю © {{cc}}.
upload_img:
name: Змінити
loading: завантаження...
pic_auth_code:
title: Капча
placeholder: Введіть текст вище
msg:
empty: Капча не може бути порожньою.
inactive:
first: >-
Ви майже закінчили! Ми надіслали лист для активації на {{mail}}. Будь ласка, дотримуйтесь інструкцій, щоб активувати свій обліковий запис.
info: "Якщо він не надійшов, перевірте папку зі спамом."
another: >-
Ми надіслали вам інший електронний лист для активації на {{mail}}. Це може зайняти кілька хвилин, перш ніж він прибуде; обов'язково перевірте теку зі спамом.
btn_name: Повторно надіслати електронний лист для активації
change_btn_name: Змінити електронну пошту
msg:
empty: Не може бути порожнім.
resend_email:
url_label: Ви впевнені, що бажаєте повторно надіслати електронний лист для активації?
url_text: Ви також можете дати користувачеві наведене вище посилання для активації.
login:
login_to_continue: Увійдіть, щоб продовжити
info_sign: Немає облікового запису? <1>Зареєструйтесь1>
info_login: Вже маєте обліковий запис? <1>Увійдіть1>
agreements: Реєструючись, ви погоджуєтеся з <1>політикою конфіденційності1> та <3>умовами використання3>.
forgot_pass: Забули пароль?
name:
label: Ім’я
msg:
empty: Ім'я не може бути порожнім.
range: Ім'я повинно мати довжину від 2 до 30 символів.
character: 'Необхідно використовувати набір символів "a-z", "A-Z", "0-9", " - . _"'
email:
label: Електронна пошта
msg:
empty: Поле електронної пошти не може бути пустим.
password:
label: Пароль
msg:
empty: Поле паролю не може бути порожнім.
different: Двічі введені паролі є несумісними
account_forgot:
page_title: Забули свій пароль
btn_name: Надішліть мені електронний лист для відновлення
send_success: >-
Якщо обліковий запис збігається з {{mail}}, незабаром ви отримаєте електронний лист з інструкціями щодо скидання пароля.
email:
label: Електронна пошта
msg:
empty: Поле електронної пошти не може бути пустим.
change_email:
btn_cancel: Скасувати
btn_update: Оновити адресу електронної пошти
send_success: >-
Якщо обліковий запис збігається з {{mail}}, незабаром ви отримаєте електронний лист з інструкціями щодо скидання пароля.
email:
label: Нова електронна пошта
msg:
empty: Поле електронної пошти не може бути пустим.
oauth:
connect: З'єднати з {{ auth_name }}
remove: Видалити {{ auth_name }}
oauth_bind_email:
subtitle: Додайте резервну електронну пошту до свого облікового запису.
btn_update: Оновити адресу електронної пошти
email:
label: Електронна пошта
msg:
empty: Поле електронної пошти не може бути пустим.
modal_title: Електронна адреса вже існує.
modal_content: Ця електронна адреса вже зареєстрована. Ви впевнені, що бажаєте підключитися до існуючого облікового запису?
modal_cancel: Змінити електронну пошту
modal_confirm: Під'єднати до існуючого облікового запису
password_reset:
page_title: Скинути пароль
btn_name: Скинути мій пароль
reset_success: >-
Ви успішно змінили пароль; вас буде перенаправлено на сторінку входу в систему.
link_invalid: >-
На жаль, це посилання для зміни пароля більше недійсне. Можливо, ваш пароль уже скинуто?
to_login: Продовжити вхід на сторінку
password:
label: Пароль
msg:
empty: Поле паролю не може бути порожнім.
length: Довжина повинна бути від 8 до 32 символів
different: Двічі введені паролі є несумісними
password_confirm:
label: Підтвердити новий пароль
settings:
page_title: Налаштування
goto_modify: Перейти до зміни
nav:
profile: Профіль
notification: Сповіщення
account: Обліковий запис
interface: Інтерфейс
profile:
heading: Профіль
btn_name: Зберегти
display_name:
label: Ім'я для відображення
msg: Ім'я для відображення не може бути порожнім.
msg_range: Ім'я для відображення до 30 символів.
username:
label: Ім'я користувача
caption: Користувачі можуть згадувати вас як "@username".
msg: Ім’я користувача не може бути порожнім.
msg_range: Ім'я користувача до 30 символів.
character: 'Необхідно використовувати набір символів "a-z", "0-9", "-. _"'
avatar:
label: Зображення профілю
gravatar: Gravatar
gravatar_text: Ви можете змінити зображення на
custom: Власне
custom_text: Ви можете завантажити своє зображення.
default: Системне
msg: Будь ласка, завантажте аватар
bio:
label: Про мене
website:
label: Вебсайт
placeholder: "https://example.com"
msg: Неправильний формат вебсайту
location:
label: Місцезнаходження
placeholder: "Місто, Країна"
notification:
heading: Сповіщення електронною поштою
turn_on: Увімкнути
inbox:
label: Вхідні сповіщення
description: Відповіді на ваші запитання, коментарі, запрошення тощо.
all_new_question:
label: Усі нові запитання
description: Отримуйте сповіщення про всі нові питання. До 50 питань на тиждень.
all_new_question_for_following_tags:
label: Всі нові запитання з наступними тегами
description: Отримувати сповіщення про нові запитання з наступними тегами.
account:
heading: Обліковий запис
change_email_btn: Змінити електронну пошту
change_pass_btn: Змінити пароль
change_email_info: >-
Ми надіслали електронний лист на цю адресу. Будь ласка, дотримуйтесь інструкцій для підтвердження.
email:
label: Нова електронна пошта
new_email:
label: Нова електронна пошта
msg: Нова електронна пошта не може бути порожньою.
pass:
label: Поточний пароль
msg: Комірка паролю не може бути порожньою.
password_title: Пароль
current_pass:
label: Поточний пароль
msg:
empty: Комірка поточного пароля не може бути порожньою.
length: Довжина повинна бути від 8 до 32 символів.
different: Два введені паролі не збігаються.
new_pass:
label: Новий пароль
pass_confirm:
label: Підтвердити новий пароль
interface:
heading: Інтерфейс
lang:
label: Мова інтерфейсу
text: Мова інтерфейсу користувача. Зміниться, коли ви оновите сторінку.
my_logins:
title: Мої логіни
label: Увійдіть або зареєструйтеся на цьому сайті, використовуючи ці облікові записи.
modal_title: Видалити логін
modal_content: Ви впевнені, що хочете видалити цей логін з облікового запису?
modal_confirm_btn: Видалити
remove_success: Успішно видалено
toast:
update: успішно оновлено
update_password: Пароль успішно змінено.
flag_success: Дякую, що відмітили.
forbidden_operate_self: Заборонено застосовувати на собі
review: Ваша версія з'явиться після перевірки.
sent_success: Успішно відправлено
related_question:
title: Пов'язані запитання
answers: відповіді
linked_question:
title: Пов'язані питання
description: Питання, пов'язані з
no_linked_question: Немає питань, пов'язаних з цього питання.
invite_to_answer:
title: Люди запитували
desc: Виберіть людей, які, на вашу думку, можуть знати відповідь.
invite: Запросити відповісти
add: Додати людей
search: Шукати людей
question_detail:
action: Дія
Asked: Запитали
asked: запитали
update: Змінено
edit: відредаговано
commented: прокоментовано
Views: Переглянуто
Follow: Підписатися
Following: Підписані
follow_tip: Підпишіться на це запитання, щоб отримувати сповіщення
answered: дано відповідь
closed_in: Зачинено в
show_exist: Показати наявне запитання.
useful: Корисне
question_useful: Це корисно і ясно
question_un_useful: Це неясно або некорисно
question_bookmark: Додати в закладки це питання
answer_useful: Це корисно
answer_un_useful: Це некорисно
answers:
title: Відповіді
score: Оцінка
newest: Найновіші
oldest: Найдавніші
btn_accept: Прийняти
btn_accepted: Прийнято
write_answer:
title: Ваша відповідь
edit_answer: Редагувати мою чинну відповідь
btn_name: Опублікувати свою відповідь
add_another_answer: Додати ще одну відповідь
confirm_title: Перейти до відповіді
continue: Продовжити
confirm_info: >-
Ви впевнені, що хочете додати ще одну відповідь?
Натомість ви можете скористатися посиланням редагування, щоб уточнити та покращити вже існуючу відповідь.
empty: Відповідь не може бути порожньою.
characters: вміст має бути не менше 6 символів.
tips:
header_1: Дякуємо за відповідь
li1_1: Будь ласка, не забудьте відповісти на запитання. Надайте детальну інформацію та поділіться своїми дослідженнями.
li1_2: Підкріплюйте будь-які ваші твердження посиланнями чи особистим досвідом.
header_2: Але уникайте...
li2_1: Просити про допомогу, шукати роз'яснення або реагувати на інші відповіді.
reopen:
confirm_btn: Відкрити знову
title: Повторно відкрити цей допис
content: Ви впевнені, що хочете повторно відкрити?
list:
confirm_btn: Список
title: Показати цей допис
content: Ви впевнені, що хочете скласти список?
unlist:
confirm_btn: Вилучити зі списку
title: Вилучити допис зі списку
content: Ви впевнені, що хочете вилучити зі списку?
pin:
title: Закріпити цей допис
content: Ви впевнені, що хочете закріпити глобально? Цей допис відображатиметься вгорі всіх списків публікацій.
confirm_btn: Закріпити
delete:
title: Видалити цей допис
question: >-
Ми не рекомендуємо видаляти питання з відповідями, оскільки це позбавляє майбутніх читачів цих знань.Повторне видалення запитань із відповідями може призвести до блокування запитів у вашому обліковому записі. Ви впевнені, що хочете видалити?
answer_accepted: >-
Ми не рекомендуємо видаляти прийняту відповідь, оскільки це позбавляє майбутніх читачів цих знань.
Повторне видалення прийнятих відповідей може призвести до того, що ваш обліковий запис буде заблоковано для відповідей. Ви впевнені, що хочете видалити?
other: Ви впевнені, що хочете видалити?
tip_answer_deleted: Ця відповідь була видалена
undelete_title: Скасувати видалення цього допису
undelete_desc: Ви впевнені, що бажаєте скасувати видалення?
btns:
confirm: Підтвердити
cancel: Скасувати
edit: Редагувати
save: Зберегти
delete: Видалити
undelete: Скасувати видалення
list: Список
unlist: Вилучити зі списку
unlisted: Вилучене зі списку
login: Увійти
signup: Зареєструватися
logout: Вийти
verify: Підтвердити
create: Create
approve: Затвердити
reject: Відхилити
skip: Пропустити
discard_draft: Видалити чернетку
pinned: Закріплено
all: Усі
question: Запитання
answer: Відповідь
comment: Коментар
refresh: Оновити
resend: Надіслати повторно
deactivate: Деактивувати
active: Активні
suspend: Призупинити
unsuspend: Відновити
close: Закрити
reopen: Відкрити знову
ok: ОК
light: Світла
dark: Темна
system_setting: Налаштування системи
default: За замовчуванням
reset: Скинути
tag: Тег
post_lowercase: допис
filter: Фільтр
ignore: Ігнорувати
submit: Надіслати
normal: Нормальний
closed: Закриті
deleted: Видалені
deleted_permanently: Deleted permanently
pending: Очікування
more: Більше
view: View
card: Card
compact: Compact
display_below: Display below
always_display: Always display
or: or
back_sites: Back to sites
search:
title: Результати пошуку
keywords: Ключові слова
options: Параметри
follow: Підписатися
following: Підписані
counts: "{{count}} Результатів"
more: Більше
sort_btns:
relevance: Релевантність
newest: Найновіші
active: Активні
score: Оцінка
more: Більше
tips:
title: Підказки щодо розширеного пошуку
tag: "<1>[tag]1> шукати за тегом"
user: "<1>користувач:ім'я користувача1> пошук за автором"
answer: "<1>відповіді:01> питання без відповіді"
score: "<1>рахунок: 31> записи із 3+ рахунком"
question: "<1>є:питання1> пошукові питання"
is_answer: "<1>є:відповідь1> пошукові відповіді"
empty: Ми не змогли нічого знайти.
Спробуйте різні або менш конкретні ключові слова.
share:
name: Поділитись
copy: Копіювати посилання
via: Поділитися дописом через...
copied: Скопійовано
facebook: Поділитись на Facebook
twitter: Share to X
cannot_vote_for_self: Ви не можете проголосувати за власну публікацію.
modal_confirm:
title: Помилка...
delete_permanently:
title: Delete permanently
content: Are you sure you want to delete permanently?
account_result:
success: Ваш новий обліковий запис підтверджено; вас буде перенаправлено на головну сторінку.
link: Перейти на головну сторінку
oops: Йой!
invalid: Посилання, яке ви використовували, більше не працює.
confirm_new_email: Вашу адресу електронної пошти було оновлено.
confirm_new_email_invalid: >-
На жаль, це посилання для підтвердження більше не дійсне. Можливо, ваша електронна пошта вже була змінена?
unsubscribe:
page_title: Відписатися
success_title: Ви успішно відписалися
success_desc: Вас успішно вилучено з цього списку підписників, і ви більше не будете отримувати від нас електронні листи.
link: Змінити налаштування
question:
following_tags: Підписки на теги
edit: Редагувати
save: Зберегти
follow_tag_tip: Підпишіться на теги, щоб упорядкувати свій список запитань.
hot_questions: Гарячі питання
all_questions: Всі питання
x_questions: "{{ count }} Питань"
x_answers: "{{ count }} відповідей"
questions: Запитання
answers: Відповіді
newest: Найновіші
active: Активні
hot: Гаряче
frequent: Часто
recommend: Рекомендовано
score: Оцінка
unanswered: Без відповідей
modified: змінено
answered: дано відповідь
asked: запитано
closed: закрито
follow_a_tag: Підписатися на тег
more: Більше
personal:
overview: Загальний огляд
answers: Відповіді
answer: відповідь
questions: Запитання
question: запитання
bookmarks: Закладки
reputation: Репутація
comments: Коментарі
votes: Голоси
badges: Значки
newest: Найновіше
score: Оцінка
edit_profile: Редагувати профіль
visited_x_days: "Відвідано {{ count }} днів"
viewed: Переглянуто
joined: Приєднано
comma: ","
last_login: Переглянуто
about_me: Про мене
about_me_empty: "// Привіт, світ!"
top_answers: Найкращі відповіді
top_questions: Найкращі запитання
stats: Статистика
list_empty: Не знайдено жодного допису.
Можливо, ви хочете вибрати іншу вкладку?
content_empty: Постів не знайдено.
accepted: Прийнято
answered: дано відповідь
asked: запитано
downvoted: проголосовано проти
mod_short: MOD
mod_long: Модератори
x_reputation: репутація
x_votes: отримані голоси
x_answers: відповіді
x_questions: запитання
recent_badges: Нещодавні значки
install:
title: Встановлення
next: Далі
done: Готово
config_yaml_error: Не вдалося створити config.yaml файл.
lang:
label: Будь ласка, виберіть мову
db_type:
label: Рушій бази даних
db_username:
label: Ім'я користувача
placeholder: корінь
msg: Ім’я користувача не може бути порожнім.
db_password:
label: Пароль
placeholder: корінь
msg: Поле паролю не може бути порожнім.
db_host:
label: Хост бази даних
placeholder: "db:3306"
msg: Хост бази даних не може бути порожнім.
db_name:
label: Назва бази даних
placeholder: відповідь
msg: Назва бази даних не може бути порожня.
db_file:
label: Файл бази даних
placeholder: /data/answer.db
msg: Файл бази даних не може бути порожнім.
ssl_enabled:
label: Enable SSL
ssl_enabled_on:
label: On
ssl_enabled_off:
label: Off
ssl_mode:
label: SSL Mode
ssl_root_cert:
placeholder: sslrootcert file path
msg: Path to sslrootcert file cannot be empty
ssl_cert:
placeholder: sslcert file path
msg: Path to sslcert file cannot be empty
ssl_key:
placeholder: sslkey file path
msg: Path to sslkey file cannot be empty
config_yaml:
title: Створити config.yaml
label: Файл config.yaml створено.
desc: >-
Ви можете створити файл <1>config.yaml1> вручну в каталозі <1>/var/www/xxx/1> і вставити в нього наступний текст.
info: Після цього натисніть кнопку "Далі".
site_information: Інформація про сайт
admin_account: Обліковий запис адміністратора
site_name:
label: Назва сайту
msg: Назва сайту не може бути порожньою.
msg_max_length: Назва сайту повинна містити не більше 30 символів.
site_url:
label: URL сайту
text: Адреса вашого сайту.
msg:
empty: URL-адреса сайту не може бути пустою.
incorrect: Неправильний формат URL-адреси сайту.
max_length: Максимальна довжина URL-адреси сайту – 512 символів.
contact_email:
label: Контактна електронна адреса
text: Електронна адреса основної контактної особи, відповідальної за цей сайт.
msg:
empty: Контактна електронна адреса не може бути порожньою.
incorrect: Неправильний формат контактної електронної пошти.
login_required:
label: Приватний
switch: Вхід обов'язковий
text: Лише авторизовані користувачі можуть отримати доступ до цієї спільноти.
admin_name:
label: Ім’я
msg: Ім'я не може бути порожнім.
character: 'Must use the character set "a-z", "A-Z", "0-9", " - . _"'
msg_max_length: Name must be between 2 to 30 characters in length.
admin_password:
label: Пароль
text: >-
Вам знадобиться цей пароль для входу. Зберігайте його в надійному місці.
msg: Поле паролю не може бути порожнім.
msg_min_length: Пароль має бути не менше 8 символів.
msg_max_length: Пароль має бути не менше 32 символів.
admin_confirm_password:
label: "Confirm Password"
text: "Please re-enter your password to confirm."
msg: "Confirm password does not match."
admin_email:
label: Електронна пошта
text: Вам знадобиться ця електронна адреса для входу.
msg:
empty: Поле електронної пошти не може бути пустим.
incorrect: Невірний формат електронної пошти.
ready_title: Ваш сайт готовий
ready_desc: >-
Якщо ви коли-небудь захочете змінити інші налаштування, відвідайте <1>розділ адміністрування1>; знайдіть його в меню сайту.
good_luck: "Веселіться, і хай щастить!"
warn_title: Попередження
warn_desc: >-
Файл <1>config.yaml1> вже існує. Якщо вам потрібно скинути будь-який з елементів конфігурації в цьому файлі, будь ласка, спочатку видаліть його.
install_now: Ви можете спробувати <1>встановити зараз1>.
installed: Уже встановлено
installed_desc: >-
Ви, здається, уже встановили. Щоб перевстановити, спочатку очистіть старі таблиці бази даних.
db_failed: Не вдалося встановити з'єднання з базою даних
db_failed_desc: >-
Це означає, що інформація про базу даних у вашому файлі <1>config.yaml1> невірна або що не вдалося встановити контакт із сервером бази даних. Це може означати, що сервер бази даних вашого хоста не працює.
counts:
views: перегляди
votes: голоси
answers: відповіді
accepted: Схвалено
page_error:
http_error: Помилка HTTP {{ code }}
desc_403: Ви не маєте дозволу на доступ до цієї сторінки.
desc_404: На жаль, такої сторінки не існує.
desc_50X: Сервер виявив помилку і не зміг виконати ваш запит.
back_home: Повернутися на головну сторінку
page_maintenance:
desc: "Ми технічно обслуговуємось, ми скоро повернемося."
nav_menus:
dashboard: Панель
contents: Зміст
questions: Питання
answers: Відповіді
users: Користувачі
badges: Значки
flags: Відмітки
settings: Налаштування
general: Основне
interface: Інтерфейс
smtp: SMTP
branding: Брендинг
legal: Правила та умови
write: Написати
tos: Умови використання
privacy: Приватність
seo: SEO
customize: Персоналізувати
themes: Теми
css_html: CSS/HTML
login: Вхід
privileges: Привілеї
plugins: Плагіни
installed_plugins: Встановлені плагіни
website_welcome: Ласкаво просимо до {{site_name}}
user_center:
login: Вхід
qrcode_login_tip: Будь ласка, використовуйте {{ agentName }}, щоб просканувати QR-код і увійти в систему.
login_failed_email_tip: Не вдалося увійти, будь ласка, дозвольте цьому додатку отримати доступ до вашої електронної пошти, перш ніж спробувати ще раз.
badges:
modal:
title: Вітаємо
content: Ти отримав новий значок.
close: Закрити
confirm: Переглянути значки
title: Значки
awarded: Присвоєно
earned_×: Зароблено ×{{ number }}
×_awarded: "Присвоєно {{ number }}"
can_earn_multiple: Ви можете заробити це багато разів.
earned: Зароблено
admin:
admin_header:
title: Адмін
dashboard:
title: Панель
welcome: Ласкаво просимо до адміністратора!
site_statistics: Статистика сайту
questions: "Запитання:"
resolved: "Вирішено:"
unanswered: "Без відповідей:"
answers: "Відповіді:"
comments: "Коментарі:"
votes: "Голоси:"
users: "Користувачі:"
flags: "Відмітки:"
reviews: "Відгуки:"
site_health: Стан сайту
version: "Версія:"
https: "HTTPS:"
upload_folder: "Завантажити теку:"
run_mode: "Активний режим:"
private: Приватний
public: Публічний
smtp: "SMTP:"
timezone: "Часовий пояс:"
system_info: Інформація про систему
go_version: "Перейти до версії:"
database: "База даних:"
database_size: "Розмір бази даних:"
storage_used: "Використаний обсяг пам’яті:"
uptime: "Час роботи:"
links: Посилання
plugins: Плаґіни
github: GitHub
blog: Блоґ
contact: Контакт
forum: Форум
documents: Документи
feedback: Відгук
support: Підтримка
review: Огляд
config: Конфігурація
update_to: Оновити до
latest: Останній
check_failed: Не вдалося перевірити
"yes": "Так"
"no": "Ні"
not_allowed: Не дозволено
allowed: Дозволено
enabled: Увімкнено
disabled: Вимкнено
writable: Записуваний
not_writable: Не можна записувати
flags:
title: Відмітки
pending: В очікуванні
completed: Завершено
flagged: Відмічено
flagged_type: Відмічено {{ type }}
created: Створені
action: Дія
review: Огляд
user_role_modal:
title: Змінити роль користувача на...
btn_cancel: Скасувати
btn_submit: Надіслати
new_password_modal:
title: Встановити новий пароль
form:
fields:
password:
label: Пароль
text: Користувача буде виведено з системи, і йому потрібно буде увійти знову.
msg: Пароль повинен мати довжину від 8 до 32 символів.
btn_cancel: Скасувати
btn_submit: Надіслати
edit_profile_modal:
title: Редагувати профіль
form:
fields:
display_name:
label: Зображуване ім'я
msg_range: Зображуване ім'я до 30 символів.
username:
label: Ім'я користувача
msg_range: Ім'я користувача до 30 символів.
email:
label: Електронна пошта
msg_invalid: Невірна адреса електронної пошти.
edit_success: Успішно відредаговано
btn_cancel: Скасувати
btn_submit: Надіслати
user_modal:
title: Додати нового користувача
form:
fields:
users:
label: Масове додавання користувача
placeholder: "Джон Сміт, john@example.com, BUSYopr2\nАліса, alice@example.com, fpDntV8q"
text: '“Ім''я, електронну пошту, пароль” розділити комами. Один користувач у рядку.'
msg: "Будь ласка, введіть електронну пошту користувача, по одній на рядок."
display_name:
label: Ім'я для відображення
msg: Ім'я для показу повинно мати довжину від 2 до 30 символів.
email:
label: Електронна пошта
msg: Електронна пошта недійсна.
password:
label: Пароль
msg: Пароль повинен мати довжину від 8 до 32 символів.
btn_cancel: Скасувати
btn_submit: Надіслати
users:
title: Користувачі
name: Ім’я
email: Електронна пошта
reputation: Репутація
created_at: Створений час
delete_at: Видалений час
suspend_at: Час призупинення
status: Статус
role: Роль
action: Дія
change: Зміна
all: Усі
staff: Персонал
more: Більше
inactive: Неактивні
suspended: Призупинено
deleted: Видалено
normal: Нормальний
Moderator: Модератор
Admin: Адмін
User: Користувач
filter:
placeholder: "Фільтр на ім'я, користувач:id"
set_new_password: Встановити новий пароль
edit_profile: Редагувати профіль
change_status: Змінити статус
change_role: Змінити роль
show_logs: Показати записи журналу
add_user: Додати користувача
deactivate_user:
title: Деактивувати користувача
content: Неактивний користувач повинен повторно підтвердити свою електронну адресу.
delete_user:
title: Видалити цього користувача
content: Ви впевнені, що хочете видалити цього користувача? Це назавжди!
remove: Вилучити їх вміст
label: Видалити всі запитання, відповіді, коментарі тощо.
text: Не позначайте цю опцію, якщо ви хочете лише видалити обліковий запис користувача.
suspend_user:
title: Призупинити цього користувача
content: Призупинений користувач не може увійти в систему.
questions:
page_title: Запитання
unlisted: Вилучене зі списку
post: Опублікувати
votes: Голоси
answers: Відповіді
created: Створені
status: Статус
action: Дія
change: Зміна
pending: Очікування
filter:
placeholder: "Фільтр за назвою, питання:id"
answers:
page_title: Відповіді
post: Допис
votes: Голоси
created: Створено
status: Статус
action: Дія
change: Зміна
filter:
placeholder: "Фільтр за назвою, відповідь:id"
general:
page_title: Основне
name:
label: Назва сайту
msg: Назва сайту не може бути порожньою.
text: "Назва цього сайту як зазначено у заголовку тегу."
site_url:
label: URL сайту
msg: Url сайту не може бути порожньою.
validate: Будь ласка, введіть дійсну URL.
text: Адреса вашого сайту.
short_desc:
label: Короткий опис сайту
msg: Короткий опис сайту не може бути пустим.
text: "Короткий опис, як використовується в заголовку на головній сторінці."
desc:
label: Опис сайту
msg: Опис сайту не може бути порожнім.
text: "Опишіть цей сайт одним реченням, як у тезі метаопису."
contact_email:
label: Контактна електронна пошта
msg: Контактна електронна пошта не може бути порожньою.
validate: Контактна електронна пошта недійсна.
text: Адреса електронної пошти ключової особи, відповідальної за цей сайт.
check_update:
label: Оновлення програмного забезпечення
text: Автоматично перевіряти оновлення
interface:
page_title: Інтерфейс
language:
label: Мова інтерфейсу
msg: Мова інтерфейсу не може бути пустою.
text: Мова інтерфейсу користувача. Зміниться, коли ви оновите сторінку.
time_zone:
label: Часовий пояс
msg: Часовий пояс не може бути пустим.
text: Виберіть місто в тому ж часовому поясі, що й ви.
smtp:
page_title: SMTP
from_email:
label: З електронної пошти
msg: Поле з електронної пошти не може бути пустим.
text: Адреса електронної пошти, з якої надсилаються листи.
from_name:
label: Від імені
msg: Поле від імені не може бути пустим.
text: Ім'я, з якого надсилаються електронні листи.
smtp_host:
label: SMTP-хост
msg: SMTP хост не може бути порожнім.
text: Ваш поштовий сервер.
encryption:
label: Шифрування
msg: Поле шифрування не може бути пустим.
text: Для більшості серверів SSL є рекомендованим параметром.
ssl: SSL
tls: TLS
none: Нічого
smtp_port:
label: SMTP порт
msg: SMTP порт має бути числом 1 ~ 65535.
text: Порт на ваш поштовий сервер.
smtp_username:
label: Ім'я користувача SMTP
msg: Ім'я користувача SMTP не може бути порожнім.
smtp_password:
label: Пароль SMTP
msg: Пароль до SMTP не може бути порожнім.
test_email_recipient:
label: Тест отримувачів електронної пошти
text: Вкажіть адресу електронної пошти, на яку будуть надходити тестові надсилання.
msg: Тест отримувачів електронної пошти не вірний
smtp_authentication:
label: Увімкнути автентифікацію
title: SMTP аутентифікація
msg: SMTP аутентифікація не може бути порожньою.
"yes": "Так"
"no": "Ні"
branding:
page_title: Брендинг
logo:
label: Логотип
msg: Логотип не може бути порожнім.
text: Зображення логотипу у верхньому лівому кутку вашого сайту. Використовуйте широке прямокутне зображення з висотою 56 і співвідношенням сторін більше 3:1. Якщо залишити це поле порожнім, буде показано текст заголовка сайту.
mobile_logo:
label: Мобільний логотип
text: Логотип, що використовується на мобільній версії вашого сайту. Використовуйте широке прямокутне зображення висотою 56. Якщо залишити поле порожнім, буде використано зображення з налаштування "логотип".
square_icon:
label: Квадратна іконка
msg: Квадратна іконка не може бути пустою.
text: Зображення, що використовується як основа для іконок метаданих. В ідеалі має бути більшим за 512x512.
favicon:
label: Favicon
text: Іконка для вашого сайту. Для коректної роботи через CDN має бути у форматі png. Буде змінено розмір до 32x32. Якщо залишити порожнім, буде використовуватися "квадратна іконка".
legal:
page_title: Правила та умови
terms_of_service:
label: Умови використання
text: "Ви можете додати вміст про умови використання тут. Якщо у вас уже є документ, розміщений деінде, надайте тут повну URL-адресу."
privacy_policy:
label: Політика конфіденційности
text: "Ви можете додати вміст політики конфіденційності тут. Якщо у вас уже є документ, розміщений деінде, надайте тут повну URL-адресу."
external_content_display:
label: External content
text: "Content includes images, videos, and media embedded from external websites."
always_display: Always display external content
ask_before_display: Ask before displaying external content
write:
page_title: Написати
restrict_answer:
title: Відповідь на запис
label: Кожен користувач може написати лише одну відповідь на кожне запитання
text: "Вимкнути, щоб дозволити користувачам писати кілька відповідей на одне і те ж питання, що може призвести до розфокусування відповідей."
recommend_tags:
label: Рекомендовані теги
text: "За замовчуванням рекомендовані теги будуть показані у спадному списку."
msg:
contain_reserved: "рекомендовані теги не можуть містити зарезервовані теги"
required_tag:
title: Встановіть необхідні теги
label: Встановіть “Рекомендовані теги” як необхідні теги
text: "Кожне нове питання повинно мати принаймні один рекомендований тег."
reserved_tags:
label: Зарезервовані теги
text: "Зарезервовані теги можуть використовуватися лише модератором."
image_size:
label: Максимальний розмір зображення (МБ)
text: "Максимальний розмір вивантаженого зображення."
attachment_size:
label: Максимальний розмір вкладення (МБ)
text: "Максимальний розмір вкладених файлів для вивантаження."
image_megapixels:
label: Максимальна кількість мегапікселів зображення
text: "Максимальна кількість мегапікселів, дозволена для зображення."
image_extensions:
label: Дозволені розширення зображень
text: "Список розширень файлів, дозволених для показу зображень, через кому."
attachment_extensions:
label: Авторизовані розширення вкладень
text: "Список дозволених для вивантаження розширень файлів, розділених комами. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Дозвіл на вивантаження може спричинити проблеми з безпекою."
seo:
page_title: SEO
permalink:
label: Постійне посилання
text: Користувацькі структури URL можуть покращити уміння та сумісність з надсиланням посилань.
robots:
label: robots.txt
text: Це назавжди замінить будь-які відповідні налаштування сайту.
themes:
page_title: Теми
themes:
label: Теми
text: Виберіть наявну тему.
color_scheme:
label: Схема кольорів
navbar_style:
label: Стиль панелі навігації
primary_color:
label: Основний колір
text: Змінюйте кольори, що використовуються у ваших темах
css_and_html:
page_title: CSS та HTML
custom_css:
label: Користувацький CSS
text: >
head:
label: Головний
text: >
header:
label: Заголовок
text: >
footer:
label: Низ
text: Це вставить перед </body>.
sidebar:
label: Бічна панель
text: Це буде вставлено в бічну панель.
login:
page_title: Увійти
membership:
title: Членство
label: Дозволити нові реєстрації
text: Вимкнути, щоб ніхто не міг створити новий обліковий запис.
email_registration:
title: Реєстрація за електронною поштою
label: Дозволити реєстрацію за електронною поштою
text: Вимкніть, щоб запобігти створенню нових облікових записів через електронну пошту.
allowed_email_domains:
title: Дозволені домени електронної пошти
text: Домени електронної пошти, на які користувачі повинні зареєструвати облікові записи. Один домен у рядку. Ігнорується, якщо порожній.
private:
title: Приватний
label: Вхід обов'язковий
text: Доступ до цієї спільноти мають лише зареєстровані користувачі.
password_login:
title: Вхід через пароль
label: Дозволити вхід через електронну пошту і пароль
text: "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Якщо вимкнути, ви не зможете увійти в систему, якщо раніше не налаштували інший метод входу."
installed_plugins:
title: Встановлені плагіни
plugin_link: Плагіни розширюють і поглиблюють функціональність. Ви можете знайти плагіни у <1>Сховищі плагінів1>.
filter:
all: Усі
active: Активні
inactive: Неактивні
outdated: Застарілі
plugins:
label: Плагіни
text: Виберіть наявний плагін.
name: Ім’я
version: Версія
status: Статус
action: Дія
deactivate: Деактивувати
activate: Активувати
settings: Налаштування
settings_users:
title: Користувачі
avatar:
label: Аватар за замовчуванням
text: Для користувачів без аватара власного.
gravatar_base_url:
label: Основна URL Gravatar
text: URL бази API постачальника Gravatar. Ігнорується, якщо порожній.
profile_editable:
title: Профіль можна редагувати
allow_update_display_name:
label: Дозволити користувачам змінювати ім'я для відображення
allow_update_username:
label: Дозволити користувачам змінювати своє ім'я користувача
allow_update_avatar:
label: Дозволити користувачам змінювати зображення свого профілю
allow_update_bio:
label: Дозволити користувачам змінювати дані про себе
allow_update_website:
label: Дозволити користувачам змінювати свій вебсайт
allow_update_location:
label: Дозволити користувачам змінювати своє місцеперебування
privilege:
title: Привілеї
level:
label: Рівень репутації необхідний
text: Виберіть репутацію, необхідну для привілеїв
msg:
should_be_number: введення має бути числом
number_larger_1: число має бути рівним або більшим за 1
badges:
action: Дія
active: Активні
activate: Активувати
all: Усі
awards: Нагороди
deactivate: Деактивувати
filter:
placeholder: Фільтрувати за іменем, значок:id
group: Група
inactive: Неактивні
name: Ім’я
show_logs: Показати записи журналу
status: Статус
title: Значки
form:
optional: (необов'язково)
empty: не може бути порожнім
invalid: недійсне
btn_submit: Зберегти
not_found_props: "Необхідний параметр {{ key }} не знайдено."
select: Вибрати
page_review:
review: Огляд
proposed: запропоновано
question_edit: Редагування питання
answer_edit: Редагування відповіді
tag_edit: Редагування тегу
edit_summary: Редагувати звіт
edit_question: Редагувати питання
edit_answer: Редагувати відповідь
edit_tag: Редагувати тег
empty: Не залишилось завдань огляду.
approve_revision_tip: Ви схвалюєте цю редакцію?
approve_flag_tip: Ви схвалюєте цю відмітку?
approve_post_tip: Ви схвалюєте цей допис?
approve_user_tip: Ви схвалюєте цього користувача?
suggest_edits: Запропоновані зміни
flag_post: Відмітити публікацію
flag_user: Відмітити користувача
queued_post: Черговий допис
queued_user: Черговий користувач
filter_label: Тип
reputation: репутація
flag_post_type: Відмічено цей пост як {{ type }}.
flag_user_type: Відмічено цього користувача як {{ type }}.
edit_post: Редагувати допис
list_post: Додати допис до списку
unlist_post: Видалити допис зі списку
timeline:
undeleted: не видалений
deleted: видалений
downvote: голос "проти"
upvote: голос "за"
accept: прийняти
cancelled: скасовано
commented: прокоментовано
rollback: відкат назад
edited: відредаговано
answered: дано відповідь
asked: запитано
closed: закрито
reopened: знову відкрито
created: створено
pin: закріплено
unpin: відкріплено
show: додано до списку
hide: не внесено до списку
title: "Історія для"
tag_title: "Хронологія для"
show_votes: "Показати голоси"
n_or_a: Н/Д
title_for_question: "Хронологія для"
title_for_answer: "Часова шкала для відповіді на {{ title }} від {{ author }}"
title_for_tag: "Часова шкала для тега"
datetime: Дата й час
type: Тип
by: Від
comment: Коментар
no_data: "Ми не змогли нічого знайти."
users:
title: Користувачі
users_with_the_most_reputation: Користувачі з найвищою репутацією на цьому тижні
users_with_the_most_vote: Користувачі, які голосували за найбільше цього тижня
staffs: Персонал нашої спільноти
reputation: репутація
votes: голоси
prompt:
leave_page: Ви дійсно хочете покинути сторінку?
changes_not_save: Ваші зміни можуть не зберегтися.
draft:
discard_confirm: Ви дійсно бажаєте скасувати чернетку?
messages:
post_deleted: Цей допис було видалено.
post_cancel_deleted: Цей допис було не видалено.
post_pin: Цей допис було закріплено.
post_unpin: Цей допис було відкріплено.
post_hide_list: Цей допис було приховано зі списку.
post_show_list: Цей допис було показано у списку.
post_reopen: Цей допис було знову відкрито.
post_list: Цей допис було додано до списку.
post_unlist: Цей допис було приховано.
post_pending: Ваш допис очікує на розгляд. Це попередній перегляд, його буде видно після того, як його буде схвалено.
post_closed: Ця публікація була закрита.
answer_deleted: Ця відповідь була видалена.
answer_cancel_deleted: Ця відповідь була не видалена.
change_user_role: Роль цього користувача було змінено.
user_inactive: Цей користувач вже неактивний.
user_normal: Цей користувач вже нормальний.
user_suspended: Цього користувача було відсторонено.
user_deleted: Цього користувача було видалено.
badge_activated: Цей бейдж було активовано.
badge_inactivated: Цей бейдж було деактивовано.
users_deleted: These users have been deleted.
posts_deleted: These questions have been deleted.
answers_deleted: These answers have been deleted.
copy: Copy to clipboard
copied: Copied
external_content_warning: External images/media are not displayed.